Примеры употребления "показывать" в русском с переводом "show"

<>
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
Сейчас могу только фиги показывать. Now I can only show figs.
Не надо мне ничего показывать. Don't show me anythin '.
Время — показывать время прихода котировок; Time — show time of incoming quotes;
Не хочет показывать своё лицо. She doesn't want to show her face.
Я буду показывать ему сейф. I will show him the safe deposit box.
Предпочитаете показывать, а не рассказывать? Need to show, rather than tell?
Мне всегда нравится показывать эту карикатуру. So, I always like to show this cartoon.
Выберите Закладки дальше Показывать панель закладок. Select Bookmarks and then Show Bookmarks Bar.
В смысле, трудно показывать мне признательность? You mean like showing appreciation for me?
Вставки следует показывать реже, чем баннеры. Interstitial ads should be shown with less frequency in your app compared to banner ads.
Показывать дату подписи в строке подписи. Show sign date in signature line.
Я скажу Зое показывать вам округу. I'll tell Zoe to show you round.
Ты не хочешь показывать своё лицо? Don't you want to show your face?
Показывать OHLC — показать/скрыть строку OHLC. Show OHLC — show/hide OHLC line.
"Привет, Кортана! Когда будут показывать "Звездные войны"?" “Hey Cortana, what are the show times for Star Wars?”
Возможность показывать список Страниц, которыми вы управляете. Provides the access to show the list of the Pages that you manage.
Опция "Показывать OHLC" помогает в этой ситуации. The "Show OHLC" option is very helpful in such situations.
Показывать цену: показать цену на уровнях Фибоначчи. Show price: to show the price on the fibo lines.
Показывать клавиши для упрощения перемещения по экрану. Show keys to make it easier to move around the screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!