Примеры употребления "откуда" в русском с переводом "where"

<>
Но откуда он будет исходить? But where will it come from?
Откуда все это язычество, Бобби? Where'd you find this heathen, Bobby?
Откуда берут начало Олимпийские игры? Where did the Olympic Games originate?
Откуда ты ее знаешь, придурок? From where, gook?
Но откуда пошла эта фраза? But where did that phrase come from?
Мы узнаем откуда сбросили тело. We can find out from where the body was dropped.
Откуда отходит автобус до аэропорта? Where does the airport bus leave from?
Есть Килкенни, откуда произошли кошки. There's Kilkenny, where the cats come from.
Откуда могли взяться их капиталы? Where was their capital to come from?
Я не забуду, откуда я. I will not forget where I come from.
А перед этим, откуда, мадемуазель? And before that, from where, mademoiselle?
Откуда ты взялась, игривая мисс? Where did you come from, frisky miss?
Откуда мы берем эти идеи? Where do we come up with these ideas?
Вот откуда может прийти давление. This is where the pressure has to come from.
Но откуда появится программное обеспечение? But where will we get the software?
Откуда же берётся овечий сыр. Where else would ewe's cheese come from.
«Откуда вы и чем занимаетесь?» Where are you from, and what is your job?”
Не знаю откуда оно приходит. I don't know where it comes from.
И откуда они все появились? Where did these things come from?
То, откуда взяли белый пепел That's where the white ash
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!