Примеры употребления "неправильный" в русском с переводом "wrong"

<>
Что девчёнка дала неправильный номер? That girl gave you a wrong number?
Но это упрощенческий и неправильный подход. But this is simplistic and wrong.
Она сознательно дала мне неправильный адрес. She gave me a wrong address on purpose.
Но к сожалению, это неправильный вопрос. Unfortunately, it is the wrong question.
Я написал на конверте неправильный адрес. I wrote the wrong address on the envelope.
Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент. A frequent cause of losses is wrong money management.
Каждый маленький крестик - один неправильный ответ. Each of the little crosses that you see is a different wrong answer.
Ты не боишься, что делаешь неправильный выбор? Aren't you scared you're making the wrong choice?
Механизм самоуничтожения срабатывает если введен неправильный код. It has a self-destruct mechanism if the wrong code is entered.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Red is wrong, blue is right.
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход. Despite its seeming plausibility, this view is wrong.
Видимо этот "никто" опять решил набрать неправильный номер. Well, "Nobody" just dialed the wrong number again.
Реклама/встроенные материалы загружаются, но имеют неправильный размер If the ad/embed loads, but it's the wrong size
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен. But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Оказалось, что адрес неправильный, но это было не важно. The address turned out to be wrong, but that didn’t matter.
Как так выходит, что ты всегда делаешь неправильный выбор How is it that you always make the wrong choice
Неправильный подход США неоднократно демонстрировали, применяя в Пакистане беспилотники. The missiles launched from U.S. unmanned aerial vehicles in Pakistan have repeatedly demonstrated the wrong approach.
Один неправильный шаг, я подскользнулась, и грохнулась прямо в грязь. One wrong step, my feet slipped, and I fell hard into the mud.
Что делать, если неправильный PIN-код введен слишком много раз? What do I do if I've entered the wrong PIN too many times?
Чтобы пожаловаться на публикацию, которая была переведена на неправильный язык: To report a post that was translated into the wrong language:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!