Примеры употребления "мочь" в русском с переводом "can"

<>
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. We need rapid diagnostics so that we can tell if somebody has a strain of flu which we have only identified very recently.
Вермахт мог устанавливать минные поля. The Wehrmacht could lay mines.
Я мог бы выдвинуть догадку. I could make an educated guess.
Я бы мог поиметь её. Ooh, that I could have her.
Я не мог заниматься гимнастикой. I couldn't do gym.
Он не мог сдерживать восторга. He could not restrain his excitement.
Нет, но доктор Фоли мог. No, but Dr. Foley could.
Что еще он мог сказать? What could be more important?
Я мог ответить всем им. I could reply to all of them.
Я не мог сдержать гнев. I couldn't hold back my anger.
Как барий мог быть произведен? How could barium be produced?
Он мог бы потренировать самоконтроль. He could have exercised some self-control.
Он мог выслеживать раненого карибу. He could've been tracking a wounded caribou.
Я мог бы завести бладхаунда. I could get a bloodhound.
Действительно, он мог не догадываться. He could claim not to have known from your physical apperance.
Мог ли этот план сработать? Could it have worked?
Я мог читать между строк. I could read between the lines.
Я всегда мог тебя рассмешить. I could always make you laugh.
Он мог повредить локтевой нерв. Could impinge the ulnar nerve.
Это мог быть парадокс предопределенности. This could be a predestination paradox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!