Примеры употребления "мастерская" в русском с переводом "shop"

<>
Деревообрабатывающая мастерская очень опасное место. A wood shop is a very dangerous place.
Единственное, что здесь обозначено - это авторемонтная мастерская. The only place that's listed here is an auto repair shop.
В Финляндии я часто был в научной мастерской Университета Аалто, у них есть общая мастерская и лаборатория, общая комната отдыха, электроника, спортзал. I've spent a lot of time in Finland at the design factory of Aalto University, where the they have a shared shop and shared Fablab, shared quiet spaces, electronics spaces, recreation places.
Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же. And I walked in their prototype facility, and it's exactly like my shop, only bigger - same tools, same things.
Популярная сеть кофеен «Львовская мастерская шоколада» сделала обслуживание клиентов исключительно на украинском языке своей фирменной политикой и, тем не менее, сохранила свою популярность по всей стране. A popular chain of coffee shops, Lviv Handmade Chocolate, has made waitresses and baristas that serve customers only in Ukrainian into a signature policy, yet the chain is popular across the whole country.
Йозеф Фраунгофер (Joseph von Fraunhofer), сирота и безусловно не эрудит, имел несчастье (или счастье?) оказаться в завалах, когда обрушилась стекольная и зеркальная мастерская, где он трудился подмастерьем. Joseph von Fraunhofer, an orphan and decidedly not a polymath, was trapped when the mirror and glass shop he apprenticed in crumbled.
" АОК " утверждает, что, когда ее сотрудники, эвакуированные 17 января 1991 года, возвратились в местную штаб-квартиру компании в марте 1991 года, они обнаружили, что блок № 1 больничного корпуса, мастерская по ремонту радиоаппаратуры и жилое здание полностью разрушены. AOC states that, when staff returned to the field office in March 1991, after being evacuated on 17 January 1991, they discovered that the buildings for hospital No. 1, the radio shop and company housing had been completely destroyed.
И наведаться в механические мастерские? And use of her machine shop?
Ведь нет никакой мастерской, правда? There is no wood shop, is there?
Ниман лежит мертвый в обувной мастерской. Niemann is dead in the shoe shop.
Верно, он наверняка знает обувную мастерскую. All right, so he's gotta be familiar with the shoe repair shop.
Угнана убийцами в мастерскую на запчасти. Taken by the killers to a chop shop.
Я все равно буду работать в мастерской. I'm still gonna work in the shop.
Он должно быть сделал ее в своей мастерской. He must've made it in his wood shop.
Мой отец владел автомеханической и промышленной ремонтной мастерской. My dad owned an automotive and industrial repair shop.
Он работает в авторемонтной мастерской на бульваре Макгиннесс. He's working at an auto repair shop on McGuinness Boulevard.
Кэтрин, я получил результаты анализа ДНК из мастерской. Catherine, I got the DNA results from the wood shop.
Если ко мне в мастерскую придет новый репатриант. If, let's say, a new immigrant comes to my shoe shop.
Я здесь работал, пока они не закрыли мастерскую. I use to work here till they closed up the shop.
Я наблюдала за мастерской и вдруг услышала шум внутри. I was surveilling the shop when I heard a noise inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!