Примеры употребления "домашний любимец" в русском с переводом "pet"

<>
Переводы: все9 pet9
У нас есть домашний любимец - колли. We keep a collie as a pet.
Так как долго у тебя твой домашний любимец кот Известняк? So how long have you had your pet cat limestone?
Должно быть он был его, знаешь, домашний любимец или что-то вроде того. It must have belonged to him, you know, a family pet or whatever.
Агентство по недвижимости Connells сообщило, что свинья на фотографии - домашний любимец владельца дома. Estate agents Connells said the pig in the photo was the home owner's pet.
Он может заменить собаку, стать домашним любимцем. They might replace the dog as the family pet.
Я имею в виду, если я протяну ноги, ты меня заменишь домашним любимцем? If I popped my clogs, would you replace me with a pet?
Разобьешь такую у себя в кухне, придется эвакуировать домашних любимцев и открывать все окна, пока не заявятся ребята в защитных комбинезонах. You bust one of those on your kitchen floor, you're supposed to evacuate the pets and open all the windows until the boys the Hazmat suits show up.
Конечно же, нет. Стрижка и уход за домашними любимцами стоит дорого в богатых районах Бостона и дешево в его бедных районах, как и парикмахерские услуги для людей. Of course not, pet grooming is expensive in rich parts of Boston and cheap in poor parts, just as haircuts are.
Команды активистов ездили по деревням и конфисковывали все, что можно было употреблять в пищу — не только пшеницу, но и картофель, свеклу, фасоль, горох, домашний скот и даже домашних любимцев. Teams of activists arrived in Ukrainian villages and confiscated everything edible, not just wheat but potatoes, beets, squash, beans, peas, farm animals and even pets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!