Примеры употребления "десятки" в русском

<>
Десятки человек накрыло снежной лавиной. A dozen scouts got buried in an avalanche.
Это десятки тысяч пар обуви. It's tens of thousands of pairs of shoes.
Я приходил сюда десятки раз. I went there dozens of times.
Девятки и десятки в основном. Nines and tens mostly.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
Нападению Германии содействовали десятки тысяч украинцев. Nazi Germany’s invasion was assisted by tens of thousands of Ukrainians.
На него подаются десятки жалоб в прокуратуру. They've been subject to dozens of complaints to the attorney general's office.
В метро используют десятки тысяч шпал. There are tens of thousands of those ties used in the subway.
В его тюрьмах томятся десятки политических оппонентов. Dozens of political opponents languish in his jails.
Я объездил весь мир десятки раз. I have been around the world ten times over.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests.
Десятки уличных музыкантов столкнулись с похожими проблемами. Since that incident, dozens of musicians have faced similar problems.
Десятки тысяч километров русел в США обезвожены. There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States.
Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе. Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive.
Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей. Businesses will be forced to fire tens of thousands of people.
За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов. Behind the top three are dozens of fledgling competitors.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов. We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
При пересменке их станет в десятки раз больше. At shift change, there would have been dozens more.
Суша также прогревается в глубину на десятки метров. And the land, to depths of tens of meters, is also warming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!