Примеры употребления "давление" в русском с переводом "pressure"

<>
У меня давление не понижается. My blood pressure won't drop.
Её давление продолжало стремительно падать. We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously.
pb- атмосферное давление в кПа; pb is the atmospheric pressure, kPa
И атмосферное давление 999 гектопаскалей. Atmospheric pressure, 999 millibars.
Давление в трубопроводах слишком большое. The pressure in the lines is too much.
Давление было безжалостным и неизбежным. The pressure has been unrelenting and inescapable.
Рефлексы, кровяное давление, чувство равновесия. Reflexes, blood pressure, balance.
Это изображение вен, низкое давление. That's because it's the venous side, low pressure.
Измерьте давление в лёгочной артерии. To take the pulmonary pressure.
Ребята, на здоровяка оказывают давление! Folks, there's pressure on the big guy!
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
Не знаешь километраж, давление шин. Don't know the mileage, the tire pressure.
Вот откуда может прийти давление. This is where the pressure has to come from.
У неё давление ниже плинтуса. Her blood pressure's in the tank.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Это должно быть давление топлива. That might be fuel pressure.
Падает давление в резервуарах плавучести. I'm losing pressure in the flotation tanks.
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
P0: Атмосферное давление в кПа P0: Atmospheric pressure in kPa
Давление рынка усугубляет эту проблему. Market pressures compound this worry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!