Примеры употребления "взял" в русском с переводом "take"

<>
Я взял 15 дней отпуска. I took a 2-week vacation.
И он взял мою машину. And he took my car.
Он взял меня в трюм. He took me down the hold.
Айверсон взял такси до города. Iverson was taking a taxi into town.
Он взял карандаш в руку. He took a pencil in his hand.
И сигареты тоже взял, так? You also took my fags, right?
Ты сказал, что взял отпуск. You're taking a vacation, you said.
Ответственность взял на себя Умаров. Umarov took responsibility.
Он взял книгу с полки. He took a book off the shelf.
Но почему не взял такси? Yes, but why not take a taxi?
Я взял шоколад для тебя. I took a chocolate bar for you.
Взял волосы из ваших расчесок. I took hairs from your brushes.
Этот чувак не взял взятку? That dude wouldn't take a bribe?
Этот негодяй взял мою треуголку. The scoundrel took my tricorn.
Взял поднос, подошел и бах! Took that tray and went, bah!
Он взял отгул на неделю. He took a week off.
Чужое семя в юрту взял. He took another 'seed in his own yurt.
Взял отпуск из накопленных дней. Taking a little accrued vacation.
Он взял её за руку. He took her by the hand.
Хочешь, чтобы я взял колун? Do you want me to take a cleaver?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!