Примеры употребления "dritt" в немецком с переводом "третий"

<>
Переводы: все658 третий655 другие переводы3
Es bleibt die dritte Kiste. Третья коробка на пути.
Heute ist der dritte Oktober. Сегодня третье октября.
Colas dritte Erfolgskomponente ist Marketing. Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг.
Die dritte Option ist Diplomatie. Третья альтернатива - дипломатия.
Es gibt diese dritte Alternative. Вот он, третий вариант.
Die Dritte Welt ist verbunden. Третий Мир подключен.
Beim dritten Satz weinte sie. К третьему предложению она была в слезах.
Wie in der dritten Klasse. Я себя почувствовал снова в третьем классе.
Sie kommt an dritter Stelle. Он был третьим.
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Unser drittes Land war Australien. Нашей третьей страной мы объявили Австралию.
Und dann die wichtige dritte Dimension. А вот и важный для нас третий аспект.
Das dritte Kriegsargument ist höchst umstritten. Третье заявление весьма спорное.
Isabelita, seine dritte Ehefrau, wurde Vizepräsidentin. Его третья жена Изабелита стала вице-президентом.
Das dritte Gebiet ist die Reproduktion. Третья область - это репродукция.
Der Handel und die Dritte Welt Торговля и Третий Мир
Der dritte Schritt ist kognitive Dissonanz. Третий шаг - несоответствие образов.
Könnte es eine dritte Lösung geben? "А нет ли третьего решения?"
Das dritte ist Haus Nummer drei. Третий дом - номер три.
Und die dritte ist eine Zeit. Третий - определенное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!