Примеры употребления "trend" в английском с переводом "направление"

<>
The contraction reversed a trend. Это сокращение развернуло предшествовавшую тенденцию в обратном направлении.
But now the trend is reversing itself. Но сегодня события развиваются в обратном направлении.
Positions should be held until the trend changes. Открытые позиции нужно сохранять до тех пор, пока направление тенденции не изменится.
•Determine the direction and strength of that trend •определить направление и силу этого тренда
•... the first candlestick is in the direction of the trend. •... первая свеча указывает на направление тренда;
Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily. После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала.
•... the first candle is long in the direction of the trend. •... первая свеча имеет длинное тело в направлении тренда;
There is also a trend towards games that are good for you. Ещё одно направление - игры, полезные для человеку.
Trade along the direction of the trend and your profits will grow. Торгуйте по направлению тренда - и ваша прибыль будет расти.
The DI+ and DI- confirm whether a trend is up or down DI+ и DI- подтверждают направление тренда
Traders can use the SAR to identify the direction of the trend. Трейдеры могут использовать SAR для определения направления тренда.
The price eventually breaks out of this pattern, continuing the original trend. Цена рано или поздно пробьёт границы треугольника и продолжит свое первоначальное направление тренда.
The chart below shows how the green bar can confirm a trend direction На графике ниже показана зеленая полоса, которая может подтвердить направление тренда.
This means that it is more difficult to identify shifts in trend direction. Это означает, что становится более сложно определить сдвиги в направлении тренда.
Moving average crossovers can be used to determine when a trend has changed direction. Пересечения скользящих средних могут быть использованы для определения, изменилось ли направление тренда.
Finally the price breaks out and continues in the direction of the original trend. После этого цена прорывает границы флага и продолжает движение в направлении первоначального тренда.
This then acts as support or resistance, depending on which way the trend is. Далее этот уровень выступает в роли поддержки или сопротивления, в зависимости от направления наблюдающегося тренда.
A reversal is when price completely reverses in the opposite direction of the trend. При развороте цена полностью разворачивается в противоположном направлении, и тренд меняется.
With plenty of room to trend either direction we could see some great profits. При сложившейся свободе действий для тренда в любом направлении, мы можем получить довольно большую прибыль.
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs. Очевидно, что тенденция ожирения переживает экспоненциальный рост в опасном направлении, вовлекая тем самым огромные расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!