Примеры употребления "right now" в английском

<>
Call him up right now. Звони ему прямо сейчас.
It is hard to see why right now. Мне непонятно, почему это нужно именно сейчас.
Putin needs to tell Chavez he doesn’t want a war because right now, the world can’t afford another one. Путин должен твёрдо сказать Чавесу, что не желает новой войны, потому что вот именно теперь мир не может позволить себе такую роскошь.
And this starts right now. Проект начинается прямо сейчас.
Why is everybody taking a piss right now? Почему всем приспичило поссать именно сейчас?
Timing? Either today – right now! Временные рамки? Если сегодня, то прямо сейчас!
Second, the idea should be relevant right now. Во-вторых, эта идея должна быть значима именно сейчас.
Be an artist, right now! Начните творить, прямо сейчас!
However, right now we are facing another difficult challenge. Однако именно сейчас мы сталкиваемся с еще одной трудной задачей.
Become our partner right now! Станьте нашим партнером прямо сейчас!
And why is this a particularly dramatic challenge right now? И почему это особенно волнующая проблема именно сейчас?
Wash your hands right now. Прямо сейчас вымой руки.
But right now, the global economy is teetering on the precipice of disaster. Но именно сейчас мировая экономика балансирует на грани бедствия.
Call the DA right now. Звони окружному прокурору прямо сейчас.
Right now, I don’t think they want to kill Americans,” Neller continued. Именно сейчас я не думаю, что они хотят убивать американцев, — продолжил Келлер.
Making a call right now. Звонит прямо сейчас.
2. Neither country is monolithic, but the United States is more divided right now. 2. Ни одна из двух стран не является монолитной, но именно сейчас Соединенные Штаты более разобщены.
I'm ovulating right now. У меня овуляция прямо сейчас.
But the truth is that productivity is not the principal economic problem right now. Но правда заключается в том, что именно сейчас производительность не является основной экономической проблемой.
Go Jack that car right now. Угони эту машину прямо сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!