Примеры употребления "realize" в английском с переводом "понимать"

<>
People are beginning to realize this. Люди начинают понимать это.
I hope you all realize that. Я надеюсь, вы это понимаете.
and they realize, I'm right! и они понимали, что я прав!
I helped her realize her true potential. Я помогла ей понять её истинный потенциал.
You realize my son sucks on that? Ты понимаешь, что мой сын это сосёт?
I realize that's an ambiguous statement. Я понимаю, что это довольно громкое заявление.
Mr. Cady, I realize that you suffered. Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали.
Goose, do you realize he almost died? Гусёнок, ты понимаешь, что он чуть не умер?
You realize, you never stood a chance. Ты понимаешь, что у тебя никогда не было шанса.
I realize now my days are numbered. Я понимаю, что мои дни сочтены.
They realize that the al-Saud must choose: Они понимают, что аль-Сауды должны сделать выбор:
Don't you realize we are being misled?" Неужели ты не понимаешь, что нас вводят в заблуждение?"
You realize that's not the whole fryer? Ты же понимаешь, что это не вся фритюрница?
Yasmin started to realize she made a mistake. Ясмин стала понимать, что совершила ошибку.
The Bush administration now seems to realize this. Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
“It was a mistake not to realize that.” «Ошибкой было то, что ситуацию не поняли».
It enables you to realize your full potential. Он позволяет понять твой полный потенциал.
You realize who she thinks the Sandman is, right? Вы поняли, кто она думает Sandman, верно?
I realize that the people of Zimbabwe are impatient. Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
You realize there are no bowling alleys in Bruges? Ты понимаешь, что залов для боулинга в Брюгге нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!