Примеры употребления "proteins" в английском

<>
Inside, the proteins - this gluten - coagulates. Внутри, белки - клейковина - сворачиваются.
These proteins are very negatively charged. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
The country has less than 15 per cent of arable land and a high population growth rate has placed high demand for more food, particularly proteins. На долю пахотных земель приходится менее 15 процентов площади территории страны, в то время как высокие темпы роста населения привели к увеличению потребностей в дополнительном продовольствии, в частности в белковых продуктах питания.
The complex proteins are breaking down into DNA fragments. Протеиновый комплекс разрушил цепочку ДНК.
1. Animal proteins (beef, chicken, pork) 1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы)
We somehow got to proteins and DNA. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
Natural selection also explains pleasures - sexual pleasure, our liking for sweet, fat and proteins, which in turn explains a lot of popular foods, from ripe fruits through chocolate malts and barbecued ribs. Этот же механизм объясняет и удовольствия: сексуальное наслаждение, тягу к сладкому, к жирной и белковой пище, что, в свою очередь, объясняет многие пищевые предпочтения от спелых фруктов и шоколада до ребрышек барбекю.
And protein analysis of grasshoppers infected with nematomorph worms shows a change in the proteins that are involved in releasing neurotransmitters. Протеиновый анализ кузнечиков, заражённых червями волосатиками, показал, что протеины, участвующие в создании нейротрансмиттеров, у них изменены.
Most people believed it was proteins. Большинство-то считало, что это белки.
Solid proteins, walter, Have created a time line for us. Связи между протеинами, Уолтер, создают временную шкалу для нас.
"Where are we going to get proteins?" "Где мы возьмем белки?"
No, LP showed normal proteins and no white blood cells. Нет, люмбальная пункция выявила нормальный уровень протеинов и никаких лейкоцитов.
Genes send the instructions to make proteins. Гены посылают указания для выработки белков.
What proteins are involved in signal transduction and also related to pyramidal neurons? Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам?
It's three proteins - Ras, Myc and P53. Это три белка - Ras, Myc и P53.
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
proteomics, the study of proteins in the body. протеомика, изучение белков в организме.
You can go out and get your proteins, your RNA, your DNA, whatever. Вы можете пойти и найти свои протеины, РНК, ДНК, что угодно.
As a result, many bacteria today produce human proteins. В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки.
Advances in fractionation procedures permitted the rapid detection, identification, and separation of DNA and proteins. Достижения в процедурах фракционирования позволили быстро находить, идентифицировать и разделять ДНК и протеины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!