Примеры употребления "nice little touch" в английском

<>
Not that Jackson isn't sufficient, but at first, it was a little touch and go. Не скажу, что с Джексоном было мало, но сначала это было "дотронулся и кончил".
That’s a nice little feature.” Вот такое чудесное маленькое отличие».
A nice little bit of fluff - or nothing Или немного кокетства - или ничего
We were having a nice little family celebration here this evening. Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество.
Well, you got yourself a nice little deathtrap here, don't you? Похоже, вы попали в смертельную ловушку, верно?
We're going to see if we can book a nice little function room in a nice little hotel. Мы попробуем забронировать небольшой зал в каком-нибудь небольшом милом отеле.
It makes a nice little break, don't it? Сделало нам приятный перерывчик, верно?
It's a nice little junket for you. Неплохая пирушка в твою честь.
Yeah, nice little house for rent right down the street from you. Милый маленький дом, сдающийся в аренду вниз по твоей улице.
You carved out a nice little life for yourself here, didn't you? Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли?
Nice little crime scene you got here. Миленькое место преступления тут у вас.
$10 million can fund a nice little coup. $10 млн могут финансировать миленький переворот.
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю!
Feel like a nice little screw? Чувствуете себя как шлюха?
Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package. Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии.
We are going to end up in the country with our own nice little restaurant. Мы попадём в деревню, в свой собственный милый ресторанчик.
And we'll have a nice little conversation. И у нас будет миленький разговор.
I thought maybe we could find a nice little patio and have a drink. Подумал, мы моли бы найти уютную кафешку и выпить чего-нибудь.
We had a nice little talk. Мы мило побеседовали.
Nice little jaunt around Europe, see the sights. Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!