Примеры употребления "must" в английском с переводом "обязанный"

<>
We must work on that. Мы обязаны изменить эту ситуацию.
“We must rebuild our country first.” — Сначала мы обязаны восстановить свою собственную страну».
And because we can, we must. И именно потому, что мы можем их решить, мы обязаны это сделать.
The Left Must Vote for Macron Левые обязаны проголосовать за Макрона
Third, Temer must tackle pension reform. В-третьих, Темер обязан заняться пенсионной реформой.
We don't have to, we must! Мы просто обязаны держать с ними ухо востро!
We must try to protect the environment. Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
He simply must give you a divorce. Он просто обязан дать тебе развод.
The West must decide what to do. Запад обязан решить, что делать.
But there is something you must do. Но есть кое-что, что мы обязаны сделать.
These are the attributes it must leverage. Это те особенности банка, которые он обязан использовать.
We must choose two out of three. Мы обязаны выбрать два пункта из трёх.
We must achieve our aim at any price. Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
Germany must rethink fiscal austerity and monetary dogma. Германия обязана переосмыслить свою политику сокращения госрасходов и монетарную догму.
Trump Must Avoid a False Start with Russia Трамп обязан избежать фальстарта с Россией
Pepperstone Financial must comply with the Complaints Resolution. Компания «Пепперстоун Файненшиал» обязана соблюдать процедуру разрешения жалоб.
You must try our famous sweet potato pancakes. Вы обязаны попробовать наши фирменные картофельные оладьи.
So this must be the hour of Europe. Так что, это просто обязан быть час Европы.
We must apply this knowledge around the world. Мы просто обязаны применять эти знания во всём мире.
Specifically, we must call a spade a spade. В частности, мы обязаны называть вещи своими именами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!