Примеры употребления "most likely" в английском с переводом "наиболее вероятный"

<>
This is the most likely scenario. Это наиболее вероятный сценарий;
Which of these four scenarios is most likely? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
It seems most likely, but no one really knows. Такое развитие событий кажется наиболее вероятным, но на самом деле никто точно этого не знает.
The yellow line shows us the most likely path. Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
The most likely scenario is that it would get both. Наиболее вероятный сценарий: будет и то, и другое.
Most likely, the real constraint lies on the investment side. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Personally, I think this looks like the most likely result. Лично я думаю, что это выглядит как наиболее вероятный результат.
Rather, a new Tu-160M2 variant is the most likely candidate. Наиболее вероятным кандидатом эксперт считает Ту-160М2.
The most likely scenario, however, looks something like Turkey in 1980: Наиболее вероятный сценарий, однако, состоит в подобии Турции в 1980 году:
Eventually, most likely after 2013, China will suffer a hard landing. В конце концов, наиболее вероятно, что после 2013 года в Китае произойдет "жесткая посадка".
Of course, the most likely scenario is a combination of both dynamics. Конечно, наиболее вероятный сценарий, это сочетание обеих динамик.
The most likely flashpoint for a confrontation with Russia is the Baltic. Наиболее вероятной горячей точкой для такой конфронтации с Россией является Прибалтика.
The successful cheaters would most likely be authoritarian states with little transparency. Наиболее вероятно, что этот обман успешно сойдет с рук авторитарным государствам с низким уровнем гласности.
Excel selects what it determines to be the most likely range of data. Excel выделяет то, что определяет как наиболее вероятный диапазон данных.
Containment of Iraq by intervention is the method that now seems most likely. Сдерживание Ирака путем агрессии сейчас представляется наиболее вероятным вариантом развития событий.
I won’t speculate about which of these four scenarios is most likely. Я не буду гадать, какой из этих четырёх сценариев наиболее вероятен.
Most likely, all three of these methods will have to play a role. Наиболее вероятно, что все три этих метода должны будут сыграть свою роль.
And we saw a number of them, and this is most likely the oldest. Мы видели большое их количество, и этот, наиболее вероятно, самый старый.
Should discrimination occur, it would most likely be based on social and economic status. Если факты дискриминации и имеют место, то наиболее вероятно это связано с социальным и экономическим положением.
The most likely reason is not having expert advisors enabled on your MT4 platform. Наиболее вероятная причина, что в вашей платформе не разрешена работа советников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!