Примеры употребления "major" в английском с переводом "крупный"

<>
Britain announces major military cutbacks Британия объявляет о крупных военных сокращениях
There were no major, unfortunate incidents; Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов;
Major social unrest cannot be ruled out. Крупные социальные волнения не могут быть исключены.
Each major faction is represented in government. Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
This is reflected in most major surveys. Это отражено в большинстве крупных опросов.
Because he was a major slave owner. Потому что он был крупным рабовладельцем.
He has not supported any major privatizations; Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации;
The strategy had a major flaw, however. Но у этой стратегии был один крупный изъян.
“The major figures remain in the shadows.” Крупные же игроки остаются в тени».
Imagine: Russia Unleashes a Major Incursion into Ukraine. Представьте, что Россия начинает крупное вторжение на Украину.
Practically every major corporation hides its cash offshore. Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры.
(The last major tax reform took two years.) (На одобрение предыдущей крупной налоговой реформы потребовалось два года).
Saudi Arabia also is a major arms buyer. Саудовская Аравия также является крупным покупателем вооружений.
Major changes are unlikely in the foreseeable future. Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается.
It became a major hub of organized crime. Она стала крупным центром сосредоточения организованной преступности.
Today Russia is again a major oil exporter. Сегодня Россия снова выступает как крупный поставщик нефти.
The government can’t afford major investments, though. Но крупные инвестиции правительству не по карману.
The flesh must be free from major defects. Мякоть не должна иметь крупных дефектов.
It is a major oil and gas supplier. Кроме того, он – крупный поставщик нефти и газа.
This isn't a major Russian military push. Это нельзя назвать крупным российским наступлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!