Примеры употребления "bare foot" в английском

<>
The average bare foot has over 600 million germs. В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов.
Like, he said there is no way Peter Griffin could crush a baby bird with his bare foot while I watched. Мол, он говорил что Питер Гриффин никоим образом не мог раздавить птенца своей босой ногой, в то время как я видел это.
You stood there gazing at it a moment, the tip of your bare foot touching the ground, a bit ahead of the other foot, in a dance-school pose. Мгновение вы стояли и смотрели на него, поставив наземь босую ногу, самый носок, чуть впереди другой ноги, в позе танцовщицы в балетном классе.
Those smudges are from bare feet, so. Эти пятна от босых ног, так что.
In bare feet I get a better feel. Я чувствую себя лучше с босыми ногами.
I can't walk out on my bare feet. Я не могу с босыми ногами.
When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe. Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
I saw you stomp that pigeon today with your bare foot. Я видел, как ты сегодня затоптала голубя голыми ногами.
I mean, don't you think he'd notice that one bare foot when he went to put his shoes on? В смысле, он же должен был заметить, когда обувался, что одного не хватает?
And a bare foot? А след босой ноги?
She choked him with her bare hands. Она задушила его голыми руками.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
One man was seen digging with his bare hands. Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
She apologized to me for stepping on my foot. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
I can rip you apart with my bare hands. Я могу разорвать тебя голыми руками.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
The trees will soon be bare. Скоро оголятся деревья.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!