Примеры употребления "ногой" в русском

<>
Тот джентльмен, что дрыгает ногой. Uh, the gentleman with the shaking leg.
Ты должен придержать ногой дверь. You gotta get your foot in the door.
Я не могу двигать ногой I can't move my leg
Теперь вы просто берете и давите ногой. Now, you just take a foot and press.
Я не могу пошевелить ногой. I can't move my leg.
Брось телефон на пол и раздави его ногой. Throw your phone on the ground and smash it with your foot.
Я поеду со своей ногой, по сценарию. I'm coming with my leg in a cast.
Льюис и ногой не ступит в полицейский участок. Lewis would never set foot in a police station.
Я был передней ногой слона несущего Эдди Редмайна. I was the front leg of an elephant carrying Eddie Redmayne.
Да, вот так, милая, одной ногой в группе Yeah, that's right, honey, one foot in the band
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу. Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Одной ногой упрись в одну стенку, второй - в другую. It's one foot against the front wall, one foot against the back.
И как ты его объездишь с твоей-то ногой? And how are you gonna train a horse with that leg?
И если тебе понадобится ночной горшок, Топни ногой три раза. And if you need to use the chamber pot, stomp your feet thrice.
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой. It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
Затем вы толкнули его обратно в туннель, ногой в лицо. Then you pushed him back into the tunnel, foot to face.
Ну что, друг, как быть с ногой в этой ситуации? Hey, amigo, what are you gonna do about this leg situation?
На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой. There were no holds for hand or foot on the rock.
В розовый горошек и с одной ногой, которую отгрызли или что-то типа этого. It has pink polka dots and one leg that's been chewed off or something.
Одной ногой он всегда был за дверью, неоднократно критикуя безликих бюрократов в Брюсселе. One foot was always out the door as he repeatedly railed against faceless bureaucrats in Brussels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!