Примеры употребления "a little bit" в английском

<>
Indulge me a little bit. Побалуйте меня немного.
Everybody contributes a little bit. Каждый делает свой небольшой вклад.
I need a little bit off." Мне нужно немножко удалить."
You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish. Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
“Although there is a little bit of truth in that . . . — В этом есть определенная доля правды...
Just a little bit rattled. Просто немного испуганы.
Might feel a little bit cold. Можете почувствовать небольшой холодок.
The rice is a little bit undercooked. Рис немножко недоварен.
You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there. Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail. Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит.
Oh, feel a little bit woozy. О, я чувствую себя немного неустойчиво.
A little bit of a heater malfunction. Небольшая неисправность с нагревателем.
I'd like a little bit of cake. Я хочу немножко торта.
I laughed and said, "Well we've only just started it, you can have a little bit of it." Я посмеялась и сказала: "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек".
And it takes a little bit of nerve to dive into those primal, terrifying parts of ourselves and make our own decisions and not make our housing a commodity, but make it something that bubbles up from seminal sources. и нужна определённая смелость, чтобы погрузиться в эту примитивную, страшную часть нас самих и принимать свои собственные решения, а не превращать жильё в товар, Наоборот, пускай это проистекает из продуктивных источников.
She was a little bit country. Она была немного провинциалкой.
Now this one takes a little bit of explaining. А вот это требует небольшого объяснения.
Has a little bit of consistency to it. Она немножко не однородная.
Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then . Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом.
We were a little bit rattled. Мы были немного напуганы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!