Примеры употребления "ядро" в русском с переводом "core"

<>
"Ядро" Европы не является самоцелью. A European "hard core" is not an end in itself.
Ввод Великобритании в ядро Европы Bringing the UK to Europe’s Core
Не запускайте "Красное ядро", отрицательную энергию. Don't use the Red Core, the negative energy.
В этом и заключается ядро дилеммы США: Herein lies the core of the dilemma for the US:
В этих трех строчках лежит ядро аутентичности. And those three verses are the core of authenticity.
Но атомное ядро - это же не ракета. But a nuclear core is no rocket.
Но теперь он проникает в ядро еврозоны. But now it is permeating the eurozone's core.
А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток. And now the warp core is breaking down our cellular structure.
Скрытые файлы, глубоко внедренные в его вычислительное ядро. They're shadow files, embedded deep in his processing core.
Если мы не сможем заблокировать разряд, ядро прорвется. If we can't block the surge, the core is going to breach.
Ядро программного обеспечения остается, но добавляются ключевые характеристики». “The core of the software remains, but you get additional features.”
Если он не остановит свою цветомузыку, ядро деформации треснет. If he doesn't stop his little light show, the warp core's going to breach.
Я должен выиграть выборы, и мне нужно это ядро. I've got an election to win, and I want that Core.
UCMA версии 4.0, ядро времени выполнения не установлено UCMA 4.0, Core Runtime not installed
Но возникает вопрос, что будет делать это "ядро Европы"? But what, one must ask, would this "core Europe" do?
Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой. The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact.
Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро. This must be where they cut through the casing to remove the core.
Варп ядро - за миллионы километров отсюда, а импульсные двигатели серьезно повреждены. The warp core is millions of kilometers away by now and the impulse engines are seriously damaged.
Когда уровень тахионов приблизился к резонансной частоте, давление на ядро увеличилось. When tachyon levels rose to a resonant frequency, core pressure increased.
Лейтенант, наведите тяговый луч на ядро и верните его на "Вояджер". Lieutenant, lock a tractor beam onto the core and get it back to Voyager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!