Примеры употребления "лист" в русском с переводом "leaf"

<>
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
Да, ты мятый капустный лист! Yes, you squashed cabbage leaf!
Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин. Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary.
Десять галеонов за лист можно выручить. Ten Galleons a leaf to the right buyer.
Дорогая, ты дрожишь, как осиновый лист! Oh, honey, you are shaking like a leaf!
Нормально, что сухой лист боится осеннего ветра. It's natural for a dying leaf to be frightened by the autumn wind.
Куколка, ты вся дрожишь, как осиновый лист. Goodness, doll, you're shaking like a leaf.
Я умею делать лист, сердце, - череп с костями. I can make a leaf, a heart, a skull and crossbones.
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк. Time and patience change the mulberry leaf to silk.
Сколько очков ты получишь, если ударишь кленовый лист? How many points do you get if you hit the leaf?
А я всего лишь дрожу как осиновый лист. I'm only trembling like a leaf.
Ты когда-нибудь видел, как лист падает с дерева? Have you ever seen a leaf fall off a tree?
Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика. I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard.
Думаю, что в этом месяце мы попробуем малиновый лист. I think that this month we're gonna try raspberry leaf.
Один лист с войлочной липы и значок по природоведению мой! One leaf from the Silver Linden and the nature badge is all mine!
Но в итоге каждый лист падает и умирает в одиночку. But in the end every leaf falls and dies alone.
У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот. I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic.
Я чикагский коп, с кобурой на лодыжке, Я дрожу как лист. I'm a Chicago cop with a gun on his ankle, and I'm shaking like a leaf.
А когда с дерева падает лист, тигры сбегаются посмотреть на это зрелище. When a leaf falls down from a tree, the tigers come out to see it happen.
Итак, лист одного растения свалил меня с ног, плод другого излечил меня. Well, the leaf of one plant strikes me down, the fruit of another restores me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!