Перевод "geworden" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "geworden"

werden глагол Спряжение Прослушать
wurde / wird / geworden
быть (Hilfsverb) Прослушать
Sie werden es zweifellos tun.
Они, несомненно будут.
становиться Прослушать
Wir werden diese Maschine sein.
Мы становимся машиной.
стать Прослушать
Sie werden nicht zu Organismen.
они не станут организмами.
превращаться (zu + Dat.) Прослушать
Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
Они превратятся в чёрные дыры.
получаться (aus + Dat.) Прослушать
Das könnte unangenehm werden, oder?
Как-то несуразно получается, да?
наступать (zeitl.) Прослушать
Doch muss sofort gehandelt werden.
Но время действовать наступило сейчас.
делаться Прослушать
So werden die meisten Verkäufe gemacht.
Так делается большинство продаж.
другие переводы 5
свернуть
sich werden глагол
быть (Hilfsverb) Прослушать
Die beängstigendste Implikation dieser Form genetischer Selektion ist freilich, dass nur die Reichen sie sich werden leisten können.
Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
становиться Прослушать
Wer ist aus mir geworden?
кем же я стала?
стать Прослушать
Wer ist aus mir geworden?
кем же я стала?
превращаться (zu + Dat.) Прослушать
Auto-Dieb wird zum Geisterfahrer
угонщик превратился в водителя-призрака
получаться (aus + Dat.) Прослушать
Damit ich weiter gelockt werde.
Вот и получилось:
наступать (zeitl.) Прослушать
Doch muss sofort gehandelt werden.
Но время действовать наступило сейчас.
делаться Прослушать
Alles wird im Labor gemacht.
Всё делается в лаборатории.
другие переводы 5
свернуть

Контексты с "geworden"

Das wäre ein schöner wissenschaftlicher Aufsatz geworden. Это было бы отличным докладом.
Wer ist aus mir geworden? кем же я стала?
Daher sind unsere Finanzmärkte zu einem Pyramidensystem geworden. В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды.
Aber jetzt ist, glaube ich, ein Punkt erreicht, wo sie sehr wichtig geworden ist. Но сейчас, я считаю, наступил момент, когда этот вопрос стал очень важным.
Deswegen bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One