Перевод "gegeben" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "gegeben"

gegeben прилагательное Прослушать
данный Прослушать
Was haben Sie da, was wurde Ihnen gegeben?
Что у тебя есть, что тебе было дано?
сложившийся Прослушать
Doch dann brauchen sie einen anderen politischen Prozess als den, der ihnen 2001, 2002 gegeben wurde.
Но тогда необходима другая политическая обстановка, отличная от сложившейся в 2001-м и 2002-м.
geben глагол Спряжение Прослушать
gab / gibt / gegeben
давать Прослушать
Geben Sie ihm etwas Geld."
И дай денег".
предоставлять (Möglichkeit) Прослушать
Aber sie werden den Affen Boni geben.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
отдавать (abgeben) Прослушать
Sie teilen, sie geben, sie verschenken.
Они делятся своим, они отдают, они отдают вещи бесплатно.
придавать Прослушать
Man muss ihm einen Sinn geben.
Нужно придать этому смысл.
вручать (einhändigen) Прослушать
Die Botschaft gab keinen Kommentar zur Zustellung der polizeilichen Aufforderung ab.
Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции.
подавать милостыню
PRINCETON - Jesus sagte, dass wir Almosen im Verborgenen geben sollen und nicht vor den Augen der anderen.
ПРИНСТОН - Иисус сказал, что мы должны подавать милостыню скорее наедине, чем когда за этим наблюдают другие.
другие переводы 3
свернуть
sich geben глагол
улаживаться Прослушать
Das wird sich schon geben
Всё уладится

Контексты с "gegeben"

Wer hat dir das gegeben? Кто дал тебе это?
Nach diesen Worten könnte das Problem gelöst werden, indem jenen mehr gegeben wird, die die höchste politische Macht besitzen. При такой постановке вопроса проблема всегда решается путем предоставления больших возможностей тем, кто имеет наибольшую политическую власть.
Wem hast du das Buch gegeben? Кому ты отдал эту книгу?
Camerons Rede hat ihnen diese Sicherheit nun möglicherweise gegeben. Его выступление помогло придать необходимую уверенность.
Das widerwillige Land Nummer Zwei der EU hat inoffiziell bekannt gegeben, dass es auch nicht vorhat, seine Versprechungen bezüglich der Defizitminderung einzuhalten. Страна-сопротивленец номер два в Евросоюзе вручила неофициальное уведомление, что она также не планирует выполнять свои обещания относительно сокращения бюджетного дефицита.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One