Перевод "gefallen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "gefallen"

gefallen глагол Спряжение Прослушать
gefiel / gefällt / gefallen
нравиться Прослушать
Es beginnt mir zu gefallen.
Мне это начинает нравиться.
понравиться Прослушать
Hat Ihnen der Film gefallen?
Вам понравился фильм?
другие переводы 1
свернуть
sich gefallen глагол
нравиться Прослушать
Es beginnt mir zu gefallen.
Мне это начинает нравиться.
понравиться Прослушать
Hat Ihnen der Film gefallen?
Вам понравился фильм?
другие переводы 1
свернуть
der Gefallen м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Gefallen
одолжение ср.р. (m, service) Прослушать
tun Sie mir einen Gefallen
сделайте одолжение
das Gefallen ср.р. существительное Склонение Прослушать
удовольствие ср.р. (n, Emot.) Прослушать
fallen глагол Спряжение Прослушать
fiel / fällt / gefallen
упасть Прослушать
Wie tief wird der Dollar fallen?
Как низко упадет доллар?
даваться Прослушать
Höhere Eigenheimpreise in einem Land können die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Preise dort in Zukunft fallen.
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.
даться Прослушать
Höhere Eigenheimpreise in einem Land können die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Preise dort in Zukunft fallen.
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.
падать (Preise, Verkauf) Прослушать
Die Blätter fallen im Herbst.
Листья падают осенью.
приходиться (Zeit) Прослушать
Da liberale Wirtschaftsreformen ihre Interessen gefährden, wurden solche Reformen einfach fallen gelassen.
А поскольку либеральные экономические реформы вредят их интересам, от них пришлось отказаться
понижаться (Temperatur) Прослушать
Wo die Bauern das Glück haben, über Brunnen zu verfügen, fallen die Grundwasserspiegel und Regenfälle werden zunehmend unberechenbarer.
В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми.
уменьшаться (Anzahl) Прослушать
Bei so stark gestiegenen Ölpreisen, hätten die Vorräte, aufgrund starker Anreize, Bestände zu verringern, eigentlich fallen müssen.
Кроме того, притом что цены на нефть так выросли, материальные запасы должны были уменьшиться, благодаря сильным стимулам сократить нефтяные резервы.
погибать (Pers.) Прослушать
Aber wenn sie diese 12 Tage nicht haben, fallen sie ins Meer und sterben.
Но если у них нет этих 12 дней, они могут упасть в воду и погибнуть.
спускаться (Weg) Прослушать
In diesem Fall steht die USA vorne und Frankreich und Deutschland folgen entsprechend auf Patz 16 und 11.
здесь впереди всех Соединенные Штаты, а Франция и Германии спускаются соответственно на 16 и 11 место.
другие переводы 8
свернуть
sich fallen глагол
упасть Прослушать
A fiel runter, B verschwand.
А упало, Б пропало.
даваться Прослушать
Das fällt uns sehr schwer.
Это даётся нам с большим трудом.
даться Прослушать
Das fällt uns sehr schwer.
Это даётся нам с большим трудом.
падать (Preise, Verkauf) Прослушать
Die Blätter fallen im Herbst.
Листья падают осенью.
приходиться (Zeit) Прослушать
Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag.
Тридцать первое марта пришлось на понедельник.
понижаться (Temperatur) Прослушать
Löhne und Gehälter, Einnahmen aus selbstständiger Tätigkeit sowie Dividenden- und Zinseinkünfte fielen jeweils.
Напротив, зарплаты, доходы лиц, занятых индивидуальной трудовой деятельностью, дивиденды и проценты - все понизилось.
уменьшаться (Anzahl) Прослушать
Und deshalb fiel die Todesrate.
Вот почему количество смертей уменьшилось.
погибать (Pers.) Прослушать
Er ist im Kampf gefallen.
Он погиб во время сражения.
спускаться (Weg) Прослушать
In diesem Fall steht die USA vorne und Frankreich und Deutschland folgen entsprechend auf Patz 16 und 11.
здесь впереди всех Соединенные Штаты, а Франция и Германии спускаются соответственно на 16 и 11 место.
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "gefallen" (11)

  1. sich gefallen - нравиться
  2. gut gefallen - нравиться
  3. besser gefallen - больше нравиться
  4. sehr gut gefallen - очень нравиться
  5. sich besser gefallen - больше нравиться
  6. sich gefallen lassen - терпеть
  7. sich gut gefallen - нравиться
  8. sich sehr gut gefallen - очень нравиться
  9. in ungnade gefallen - опальный
  10. sich viel besser gefallen - гораздо больше нравиться
Больше

Контексты с "gefallen"

Er ist ins Wasser gefallen. Он упал в воду!
Europa musste also handeln, auch wenn es ihm sichtlich schwer gefallen ist. Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким.
Es beginnt mir zu gefallen. Мне это начинает нравиться.
Diesmal ist selbst jene letzte Bastion gefallen. На сей раз пал даже этот последний оплот.
Hat Ihnen der Film gefallen? Вам понравился фильм?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One