Перевод "délivrer" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "délivrer"

délivrer глагол Спряжение Прослушать
délivre / délivrai / délivré
выдавать (Право) Прослушать
Un tribunal allemand vient de délivrer des mandats d'arrêts à l'encontre des responsables de son enlèvement.
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
освобождать (libérer) Прослушать
Parce qu'en Croatie, chaque nouveau gouvernement délivre une absolution totale à ses prédécesseurs.
ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания.
избавлять Прослушать
Il nous a délivré du pire fléau de l'humanité.
Он избавил нас от одной из худших бед человечества.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "délivrer" (11)

  1. se délivrer - выплачиваться
  2. frais de délivrer - расходы по выплате
  3. délivrer à l'établissement - доставлять в место официальной регистрации
  4. délivrer assignation - вызывать в суд
  5. délivrer certificat - выдавать свидетельство
  6. délivrer contrainte - выдавать исполнительный документ
  7. se délivrer à l'établissement - доставлять в место официальной регистрации
  8. se délivrer assignation - вызывать в суд
  9. se délivrer certificat - выдавать свидетельство
  10. se délivrer contrainte - выдавать исполнительный документ
Больше

Контексты с "délivrer"

Un tribunal allemand vient de délivrer des mandats d'arrêts à l'encontre des responsables de son enlèvement. Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
Les attaques sur les immigrants se sont intensifiées en février, lorsque le Congrès américain a promulgué une loi interdisant à tous les Etats de délivrer un permis de conduire aux travailleurs sans papiers. Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
Et c'est la seule université où on ne délivre pas de diplômes. И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат.
Parce qu'en Croatie, chaque nouveau gouvernement délivre une absolution totale à ses prédécesseurs. ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания.
Il nous a délivré du pire fléau de l'humanité. Он избавил нас от одной из худших бед человечества.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One