Перевод "очевидно" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "очевидно"

очевидно предикатив Прослушать
offenbar Прослушать
Очевидно, что этого очень недоставало.
Das hat offenbar gefehlt.
очевидный прилагательное Склонение Прослушать
очевиднее / -
offensichtlich Прослушать
В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
Drittens, das offensichtliche Sekretariat ist der IWF.
offenkundig Прослушать
Недостатки "Договора о реформах" очевидны.
Die Defizite des Reformvertrages sind offenkundig.
offenbar Прослушать
Иными словами, данный очевидный факт природы - исключительное генетическое подобие человека и обезьяны - вытекает из культуры.
Anders gesagt ist diese offenbare Tatsache der Natur - die überwältigende genetische Ähnlichkeit von Mensch und Affe - eine durch Kultur konstruierte Tatsache.
sichtbar Прослушать
Более очевидны изменения в образе жизни.
Sichtbarer sind Veränderungen beim Lebensstil.
augenfällig Прослушать
Первый, и наиболее очевидный, - развитие электронной коммерции еще далеко от завершения.
Erstens - und am augenfälligsten - ist der Aufstieg des E-Commerce bei weitem nicht vorbei.
ersichtlich Прослушать
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место.
Es ist nicht genau ersichtlich, was da passiert.
logisch Прослушать
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
Also ist der logische Schluss, dass ich heute über Grafik und Audio spreche.
manifest Прослушать
С этим наследием с очевидной судьбой.
Dies ist das Vermächtnis der Idee vom "Manifest Destiny".
другие переводы 7
свернуть

Контексты с "очевидно"

Очевидно, что было именно так. Offensichtlich hatte es das.
Очевидно, что страны на периферии еврозоны не отвечают этим условиям. Offenkundig erfüllen die Länder der Eurozonen-Peripherie diese Voraussetzungen nicht.
Очевидно, что этого очень недоставало. Das hat offenbar gefehlt.
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Der Status quo muss sich ändern.
В недавние годы роль традиционной супруги заключалась, наиболее очевидно, в том, чтобы безучастно (или нет) наблюдать, как мучительно смущающие слабости или измена ее мужа придаются общественной огласке в средствах массовой информации с оскорбительными подробностями. In den letzten Jahren bestand die Rolle der traditionellen Ehefrau hauptsächlich darin, deutlich sichtbar daneben zu stehen, während eine fürchterlich peinliche Schwäche oder Unregelmäßigkeit ihres Ehemanns öffentlich bis ins kleinste Detail im öffentlichen Fernsehen übertragen wurde.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One