Перевод "терпеть поражение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "терпеть поражение"

терпеть поражение глагол Спряжение
suffer a defeat
— В 1999 году исламисты в Дагестане были маргиналами, которые терпели поражение, но теперь они стали мощной силой».
"In 1999 Islamists in Dagestan were marginals who suffered a defeat, but now they have become a powerful force."

Контексты с "терпеть поражение"

Итогом всего этого является то, что дефицитное расходование сейчас терпит поражение в борьбе с экономикой, которая в данный момент снижает долю заемных средств и реструктуризирует свои балансовые отчеты, свой экспорт и микроэкономическую структуру – короче, свой дальнейший потенциал для роста. The bottom line is that deficit spending is now fighting a losing battle with an economy that is deleveraging and restructuring its balance sheets, its exports, and its microeconomic composition – in short, its future growth potential.
— В 1999 году исламисты в Дагестане были маргиналами, которые терпели поражение, но теперь они стали мощной силой». "In 1999 Islamists in Dagestan were marginals who suffered a defeat, but now they have become a powerful force."
Поэтому российские воинские подразделения вступали в бой напрямую только тогда, когда силы сепаратистов начинали терпеть поражение. To this end, Russian military units were only directly involved when separatist forces were starting to suffer setbacks.
Когда это произойдет, у нас появится повод для беспокойства. А пока волноваться не о чем - если все будет идти так, как сейчас, г-н Путин будет упорно терпеть поражение в углеводородной сфере, вместо того, чтобы праздновать победу. When that happens, we’ll have something to worry about – but under ‘business as usual’, fear not: Mr. Putin will continue to grab a hydrocarbon defeat from the jaws of victory.
Мигранян пессимистически высказался в отношении того, в каком направлении развивается конфликт, дав понять, что правительство Украины столкнулось с дилеммой: если оно будет продолжать войну, то, по всей видимости, будет «постоянно терпеть поражение», но и мир вряд ли будет способствовать стабильности. Migranyan was pessimistic about the direction the conflict was headed, suggesting that the Ukrainian government is caught in a double bind: further war would likely lead to “constant defeats,” yet peace would be unlikely to yield enough aid for stability.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One