Перевод "право принимать решение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "право принимать решение"
мн.
права принимать решение
Контексты с "право принимать решение"
Но китайцы должны иметь право принимать решение об этом сами.
But the Chinese should have the right to decide about that themselves.
В соответствии с законом Калифорнии, супруг имеет право принимать решение по поводу захоронения.
Well, under California law, the spouse has a right to make burial decisions.
Когда мы сталкиваемся лицом к лицу с конфликтующими выборами, такими как распределение ноши налогов, организация государственного сектора, статус государственных работников и т.д., то страны-участники рассматриваются в качестве единственных органов, которые имеют право принимать решение.
When we are faced with conflicting choices – burden-sharing through taxation, the organization of the public sector, the status of public employees, etc. – the member states are considered to be the only bodies entitled to decide.
В то же время право принимать решение о допуске в страну и высылке из нее необходимо осуществлять, уважая в полной мере основные права человека и свободы неграждан, которые предусмотрены целым рядом международных документов по правам человека и нормами международного обычного права.
This power to manage admission and expulsion has, however, to be exercised in full respect for the fundamental human rights and freedoms of non-nationals, which are granted under a wide range of international human rights instruments and customary international law.
— Когда администрация это сделает и получит поддержку обеих партий, конгресс заменит этот закон о санкциях другим законом, в котором будет положение об исключении, дающем президенту право принимать решение из соображений национальной безопасности и национальных интересов. Или какое-то более привычное, традиционное право на дополнительную свободу действий».
“When they do, and it has bipartisan support, Congress will replace this form of sanctions with another one that gives the president a national security waiver or some form of more wiggle room that is more customary.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024