Перевод "контролировать деньги" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "контролировать деньги"

контролировать деньги глагол Спряжение

Контексты с "контролировать деньги"

Например, если вы хотите полностью контролировать Ваши деньги и иметь возможность ввода и вывода средств в любой момент, то максимальная доля может достигать 50% от чистой прибыли фонда. For instance, if you wish to be in complete control of your money and be able to put in and take out your funds at any time, your maximum share can reach 50% of the fund’s net gain.
То обстоятельство, что у многих российских чиновников были счета в зарубежных банках, играл роль грубого (очень!) сдерживающего фактора для Путина и для центра, возможности которого контролировать всё и вся были ограничены. Настоящее самовластие невозможно, когда любой чиновник среднего или высшего звена может мгновенно собраться, уехать за границу и жить там на накопленные деньги, которые лежат у него в иностранных банках. The fact that many Russian officials had accounts in foreign banks acted as a (very!) crude check on Putin and the center’s ability to control things: true autocracy is impossible in a situation in which any mid or high level official can, at a moment’s notice, go abroad and live off the accumulated assets in their foreign bank accounts.
При наличии страхования депозитов вкладчики больше не рискуют потерять свои деньги, и поэтому у них нет реального стимула контролировать свои банки, в то время как у банков, при отсутствии контроля за их действиями, может появиться желание инвестировать в чрезвычайно рискованные проекты. With deposit insurance, clients who no longer risk losing their money have no incentive to monitor their bank, while banks, with no one watching, have incentives to invest in excessively risky projects.
Компания может передать полученные от клиента деньги третьей стороне (например, банку, рынку, брокеру-посреднику, внебиржевому контрагенту или клиринговой палате) для того, чтобы хранить или контролировать их с целью проведения с помощью или посредством третьей стороны финансовых операций или же удовлетворить требования по обязательству клиента по обеспечению залога (например, первоначальные требования по марже) в отношении финансовой операции. The Company may pass money received from the Customer to a third party (e.g. a bank, a market, intermediate broker, OTC counterparty or clearing house) to hold or control in order to effect a Transaction through or with that person or to satisfy the Customer's obligation to provide collateral (e.g. initial margin requirement) in respect of a Transaction.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One