Перевод "доставлять грузы" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "доставлять грузы"

доставлять грузы глагол Спряжение

Контексты с "доставлять грузы"

Бессмертная стенка позволит нам решить проблему отказа ускорителя и позволит доставлять грузы, необходимые для создания первого форпоста человечества на Марсе. An immortal wall would solve this problem of thruster failure, and allow us to ferry the cargo we need to begin building mankind’s first outpost on Mars.
Некоторые члены ШОС уже помогают странам НАТО доставлять грузы в Афганистан, в то время как Россия позволяет США переправлять военное оборудование через свою границу в Центральную Азию и далее в Афганистан. Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan.
Такими специфическими преимуществами этого сектора являются, главным образом, меньшая стоимость перевозки, растущая надежность соблюдения договоренных сроков доставки грузов, возможность экономии на складских средствах и способность доставлять грузы в районы, которые не доступны для других видов транспорта. These specific advantages of the sector are mainly lower transport costs, the increasingly high reliability of agreed deliveries, the possibility to save on storage facilities, and the ability to deliver cargo to otherwise inaccessible areas.
Беспилотники MQ-25 Stingray в модификациях заправщика и разведчика увеличат радиус действия F-35, а конвертопланы V-22 будут доставлять почту и грузы на авианосцы в море. The MQ-25 Stingray tanker/ISR drone will also be in service, extending the range of manned fighters, and the V-22 Osprey will be delivering supplies and mail to aircraft carriers at sea.
Подписан договор о сокращении ядерных вооружений, Россия разрешила доставлять военные грузы для Афганистана через свою территорию, а также поддержала США по Ирану и воздержалась при голосовании по санкциям ООН на применение силы в Ливии. A nuclear arms reduction treaty has been signed, Russia permits military supplies bound for Afghanistan to cross its territory, and it has backed the United States on Iran and abstained on the U.N. authorization of force in Libya.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One