Перевод "выдавать замуж" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "выдавать замуж"
Я буду работать во имя светлого будущего моих детей и детей моих детей. И не буду выдавать замуж свою 13-летнюю дочь" - практика, широко распространённая в Афганистане.
And I want to engage myself in the bright future for my children and the children of my children, and I will not marry-off my 13 year-old daughter," - what happens too often in Afghanistan.
Согласно полученному сообщению, в июле 2000 года в деревне Бандай района Дир на границе северо-западной провинции религиозный руководитель Молана Зия-уль-Хак вынес фетву, призывая мусульман убивать граждан западных стран в районе Майдан, а также похищать и принудительно выдавать замуж женщин, работающих в неправительственных организациях.
In July 2000, in the village of Bandai in Dir district, North-West Frontier Province, a religious leader, Maulana Ziaul Haq, reportedly issued a fatwa calling on Muslims to kill Westerners in the Maidan region and to kidnap and force female employees of non-governmental organizations (NGOs) to get married.
Специальный докладчик обратила внимание на то, что в общинах мигрантов второго поколения усиливается тенденция выдавать девочек и молодых женщин замуж вопреки их воле.
The Special Rapporteur drew attention to a trend in communities of second-generation immigrants whereby girls and young women were increasingly coerced into marrying against their will.
Согласно сообщениям, талибы входили в дома в Кабуле и на вновь захваченных территориях и заставляли семьи девочек и молодых женщин заключать " никах " (брачный контракт) и таким образом выдавать их замуж за членов движения " Талибан " или выплачивать им большую сумму денег.
The Taliban reportedly enter houses in Kabul and in new territory they conquer and force the families of young girls and women to conclude a “Nikah” (marriage contract) and thus marry them to Taliban members or to give them a large sum of money instead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT – серебряный партнер Translation Forum Russia
В 2024 году крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации Translation Forum Russia пройдет в 15-ый раз. Рады в очередной раз поддержать TFR, представить свой доклад в рамках деловой
24.05.2024