Перевод "construe" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "construe"

construe [kənˈstru:] глагол Спряжение Прослушать
construed / construed / construing / construes

Контексты с "construe"

Paragraph (8) merely stated that the Model Law was not applicable in certain situations, which left States the latitude to construe it in the context of their domestic law. В пункте 8 говорится лишь о том, что Типовой закон не применим в не-которых ситуациях, что дает государствам воз-можность расширительно толковать его в контексте своего внутреннего права.
The rest of the paper goes at great lengths to construe these three conditions so broadly as to render them practically meaningless, thus giving maximum flexibility to the will of the president. В остальной части документа эти три условия толкуются настолько широко, что они становятся практически бессмысленными, и президент, таким образом, получает максимальную свободу действий.
Under the Common Law system which operates in Anguilla, treaties which apply to Anguilla (including human rights treaties) do not themselves have the force of internal law and cannot be directly invoked before the courts as a source of individual rights, though the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with the United Kingdom's international legal obligations. По системе общего права, которая действует в Ангилье, договоры, применимые к Ангилье (включая договоры в области прав человека), сами по себе не имеют юридической силы во внутренней правовой системе, и на их положения нельзя непосредственно ссылаться в судах как на источник индивидуальных прав, хотя суды, когда это возможно, толкуют внутреннее законодательство таким образом, чтобы избежать несовместимости с международно-правовыми обязательствами Соединенного Королевства.
Under the Common Law system which operates in the BVI, treaties which apply to the BVI (including human rights treaties) do not themselves have the force of internal law and cannot be directly invoked before the courts as a source of individual rights, though the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with the United Kingdom's international legal obligations. По системе общего права, которое действует на территории БВО, договоры, применимые к БВО (включая договоры о правах человека), сами по себе не имеют юридической силы во внутренней правовой системе, и на их положения нельзя непосредственно ссылаться в судах как на источник индивидуальных прав, хотя суды, когда это возможно, толкуют внутреннее законодательство таким образом, чтобы избежать несовместимости с международно-правовыми обязательствами Соединенного Королевства.
28 (A) (1) (a) choice of law of a State construed as substantive law of the State excluding conflict of laws rule 28 (А) (1) (а) выбранным правом государства, толкуемым как материальное право этого государства, а не как коллизионные нормы
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One