Примеры употребления "petite fille" во французском

<>
C'est une petite fille. Вот маленькая девочка.
La grand-mère était incroyablement tendre, elle aimait profondément cette petite fille. Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
Cette petite fille était intéressante. С этой девочкой получилось необычно:
Ils ont adopté une petite fille. Они удочерили маленькую девочку.
Cette petite fille vit au Brésil. Эта маленькая девочка живет в Бразилии.
"L'histoire de cette petite fille: Вот история этой девочки:
Une petite fille nommée Marie a dit : Одна девочка по имени Мэри возмутилась:
Et cette petite fille vient vers moi. Одна маленькая девочка подошла ко мне.
Nathalia Crane était une petite fille de Brooklyn. Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина.
Cette petite fille est l'amie de ma soeur. Эта маленькая девочка - подруга моей сестры.
"Petite fille, un jour le monde aura des problèmes. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
La petite fille a une poupée dans les bras. Девочка держит в руках куклу.
La petite fille perdue donna son nom en pleurant. Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя.
Mais voilà maintenant la même petite fille avec un implant. Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант.
Cette petite fille de trois ans est toujours en vous. Та трехлетняя девочка все еще является частью вас.
c'est la photo d'une petite fille mourant de soif. Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды.
Elle a accouché d'une adorable petite fille la semaine dernière. Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Nous avons ouvert les chiffons qui couvraient une petite fille au corps massivement brulé. Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
Il y avait un enfant de 8 ans, une petite fille de 10 ans. Там была и 8-летняя девочка, и 10-летняя девочка.
Le chef des femmes du village a cette petite fille, de couleur claire comme moi, totalement sale. У главы женщин в деревне была маленькая девочка, светлокожая, как и я, и очень грязная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!