Примеры употребления "майбутній" в украинском с переводом "будущий"

<>
Побачте свій майбутній архітектурний проект. Увидьте свой будущий архитектурный проект.
У вашій родині - майбутній першокласник. В вашей семье - будущий первоклассник.
Уява людей породжує майбутній світ. Воображение людей рождает будущий мир.
Наш майбутній пілот, закоханий в небо, Наш будущий пилот, влюбленный в небо,
Необхідно зібрати окрему сумку майбутній дитині. Необходимо собрать отдельную сумку будущему ребёнку.
З дитинства майбутній автор любив фантастику. С детства будущий автор любил фантастику.
Набагато складніше придумати майбутній вигляд куща. Гораздо сложнее придумать будущий облик куста.
Майбутній письменник навчався на математичному факультеті. Будущий писатель учился на математическом факультете.
початковий вигляд / існуючий стан / майбутній стан изначальный вид / существующее состояние / будущее состояние
Майбутній історик отримав прекрасну домашню освіту. Будущий историк получил хорошее домашнее образование.
Майбутній політик повинен бути хорошим оратором. Будущий политик должен быть хорошим оратором.
майбутній урожай по фінансовій аграрній розписці будущий урожай по финансовой аграрной расписке
Вона програла майбутній чемпіонці Моніці Селеш. Она проиграла будущей чемпионке Монике Селеш.
Районний етап військово-патріотичної гри "Майбутній воїн" Городской этап военно-патриотической игры "Будущий воин"
Школу майбутній дослідник відвідував у Труа [1]. Школу будущий исследователь посещал в Труа [1].
Одружився майбутній львівський градоначальник в 2001 році. Женился будущий львовский градоначальник в 2001 году.
1997 - Премія "Кумир" в номінації "Майбутній кумир". 1997 - премия "Кумир" в номинации "Будущий кумир".
Майбутній святий отримав глибоке знання Святого Письма,... Будущий святой получил глубокое знание Священного Писания,...
Пролог ", яка презентуватиме майбутній 47-й кінофестиваль. Пролог ", которое представит будущий 47-й кинофестиваль.
Керував загоном катерів майбутній адмірал С. О. Макаров. Курировал отряд катеров будущий адмирал С. О. Макаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!