Примеры употребления "yapmak" в турецком с переводом "заниматься"

<>
Sırf para kazanmak için bunu yapmak zorunda değildin! Тебе не нужно заниматься этим, чтобы подзаработать.
Sizin keskin nişancınız gibi yetenekli biri işini yapmak ister değil mi? Кто-то умелый, вроде вашего снайпера, любит заниматься своим ремеслом?
"Aşk yapmak" deyimini kullanmaktan nefret ederim ama... Я ненавижу фразу "заниматься любовью", но...
Bizim işimiz cadı avı ya da spekülasyon yapmak değil. Мы не станем заниматься охотой на ведьм и спекуляциями.
Will, önümüzdeki yıl boyunca bu işi yapmak istemiyorum. Уилл, я не хочу заниматься этим следующие лет.
Ne tür bir iş yapmak istediğini düşünmelisin. Тебе следует подумать, каким типом работы ты хочешь заниматься.
Yani, eğer gerçekten bunu yapmak istiyorsan evine dön, kursa yazıl, biraz eğitim al. Кевин Пирсон. Если ты правда хочешь играть, тогда возвращайся домой, начни заниматься, развивайся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!