Примеры употребления "ne yapacaksın" в турецком

<>
Şarabı ne yapacaksın ki? Почему ты выбрала вино?
Önümüzdeki sekiz yıl ne yapacaksın? Какие планы на следующие лет?
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Ameliyat için gerekli parayı ne yapacaksın? Что там с деньгами на операцию?
O zaman Lola'nın çocuğuyla ilgili ne yapacaksın? И что ты сделаешь для ребенка Лолы?
Bugün bizim için ne yapacaksın Abi? Что ты нам покажешь, Эби?
Bu haftasonu ne yapacaksın? Что делаешь в выходные?
Birleşmiş Milletler'e seslendikten sonra ne yapacaksın? А после вашего обращения к ООН?
Her şey sona erdiğinde ne yapacaksın? Что сделаешь, когда всё закончится?
Ne yapacaksın, casus büyüsü mü kullanacaksın? Что ты сделаешь, используешь шпионскую магию?
Gümrüğe geldin diyelim, ne yapacaksın? Приезжаешь на таможню и дальше что?
Geri döndüğüne göre, bundan sonra ne yapacaksın? Ну, теперь вы вернулись, какие планы?
Başka dinleme alıp ne yapacaksın. А зачем тебе ещё прослушка?
Ve sen bu görüşmede ne yapacaksın? И что вы сделаете при встрече?
Unu ne yapacaksın, Jim? Зачем тебе мука, Джим?
Erkek asistanı ne yapacağım? Kadın asistanı ne yapacaksın? А что бы ты хотел делать с ассистентом женщиной?
Peki sen ne yapacaksın? -Ritchie'yle Phoenix'e taşınacağım. А я вместе с Ричи перееду в Феникс.
Ne yapacaksın? Avukatını mı arayacaksın? А то что, адвокату позвонишь?
Hayır Dawn, asıl sen ne yapacaksın? Нет, Дон, что сделаешь ты?
Kendini korumak için ne yapacaksın, Bay Agos? Как ты собираешься защищать себя, мистер Агос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!