Примеры употребления "чашка" в русском

<>
Кофейная чашка - это устройство, которое состоит из ёмкости и ручки. Une tasse à café est un ustensile, oui, qui comprend un récipient, oui, et une poignée, oui.
Так как одна чашка еды в день может полностью изменить жизнь Фабиана. Parce qu'une tasse de nourriture par jour change complètement la vie de Fabian.
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку. Une tasse de café me montre où trouver plus de café ou bien là où je peux jeter la tasse.
Она налила мне чашку чая. Elle m'a versé une tasse de thé.
Я взял ему чашку кофе. J'ai pris une tasse de café pour lui.
Она принесла мне чашку чая. Elle m'apporta une tasse de thé.
Принесите мне чашку чая, пожалуйста. Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
Я приготовлю Вам чашку чая. Je vous préparerai une tasse de thé.
Я приготовлю тебе чашку чая. Je te préparerai une tasse de thé.
Поставь свою чашку на блюдце. Pose ta tasse sur la soucoupe.
Чашку черного чая, будьте добры. Un tasse de thé noir, s'il te plait.
Не хотите ли чашку чая? Voudriez-vous une tasse de thé ?
Американцы в аудитории знают все про штабелирование чашек. Les Américains dans le public sauront ce qu'est l'empilement de tasses.
Том хотел, чтобы Мэри принесла ему чашку кофе. Tom voulait que Marie lui apporte une tasse de café.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. Deux à trois centimes par tasse - c'est ce que le café coûte.
Зачем мы наматываем нитку от чайного пакетика на ручку чашки? Pourquoi accroche-t-on le fil du sachet de thé à la poignée de la tasse ?
Раз уж ты там, сделай и мне, пожалуйста, чашку кофе. Tant que tu y es, merci de faire une tasse de café pour moi aussi.
Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так. Une tasse de café pour sauver la vie d'un enfant.
Я собираюсь показать вам Эмили Фокс, когда она устанавливает рекорд в штабелировании чашек. Ce que je vais vous montrer est Emily Fox battant le record du monde d'empilement de tasses.
Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим. On nous met en garde sur les tasses de café que leur contenu peut être chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!