Примеры употребления "такси" в русском с переводом "taxi"

<>
Мы поймали такси на улице. Nous hélâmes un taxi dans la rue.
Она взяла такси до музея. Elle est venue au musée en taxi.
Я забыл в такси видеокамеру J’ai oublié ma caméra vidéo dans le taxi
Вы можете стать водителем такси. Vous pourriez finir chauffeur de taxi.
Хочешь, я вызову тебе такси? Veux-tu que je t'appelle un taxi ?
В такси вы получали презервативы. Dans les taxis, vous avez des préservatifs.
Вот эти двое работают водителями такси". Et ceux-là sont en fait deux chauffeurs de taxi."
Она поехала в музей на такси. Elle est allée au musée en taxi.
Тебе не нужно было брать такси. Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
Мы поймали такси, чтобы не опоздать. Nous prîmes un taxi pour ne pas être en retard.
Он поехал в музей на такси. Il est allé au musée en taxi.
Мы можем поехать в такси вместе? Voulez-vous partager un taxi ?
Он поднял руку, чтобы остановить такси. Il leva la main pour arrêter un taxi.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать. On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
Наши девушки стали плотниками, каменщиками, охранниками, водителями такси. Nous avons des filles formées aux métiers de charpentier, de maçon, de vigile, de conducteur de taxi.
В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси. J'ai passé un moment à étudier le taxi :
Вчера вечером я ехал в одном такси с Пэрис Хилтон. Hier soir, j'ai voyagé en taxi avec Paris Hilton
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси. Après une prestation, je pouvais à peine me traîner de la scène à un taxi.
Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком. Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher jusqu'à chez moi.
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси. Il est si grand qu'ils ont des taxis à l'intérieur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!