Примеры употребления "ними" в русском

<>
Я с ними не советуюсь. Je ne les consulte pas.
Я с ними не знаком. Je ne les connais pas.
Я с ними не ругаюсь. Je ne me dispute pas avec eux.
Что с ними не так? Qu'est-ce qui ne va pas avec elles ?
Не делайте с ними ничего. Laissez-les tranquilles, c'est tout.
Между ними нет обмена идеями. Il n'y a pas d'échange d'idées entre elles.
Я за ними не слежу. Je ne les surveille pas.
Мы с ними иногда встречаемся. Nous les rencontrons de temps en temps.
Я с ними не спорю. Je ne me dispute pas avec eux.
Я за ними не иду. Je ne les suis pas.
Я за ними не хожу. Je ne les suis pas.
Я три месяца за ними ездил. Je les ai suivis pendant ces trois derniers mois.
Дай знать, когда закончишь с ними. Dites-moi quand vous les avez eus.
Запад жаждет заполучить над ними влияние. l'occident veut les avoir.
Между ними должна быть чёткая граница. Il faut une frontière claire entre les deux.
Я с ними со всеми знаком. Je les connais tous.
Мы следили за ними три года. Nous les suivons depuis trois ans.
Всё это он обсуждает с ними. Il a toutes ces discussions avec leur famille.
Я просто хочу с ними поговорить. Je veux simplement leur parler.
Рядом с ними я расту каждый день. Chaque jour, je progresse à leur côté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!