Примеры употребления "молоко" в русском

<>
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.
Наше молоко говорит по-пьемонтски. Notre lait parle piémontais.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Le pain et le lait sont de la bonne nourriture.
Они продавали молоко за наличные. Ils ont vendu du lait pour de l'argent.
У меня аллергия на молоко. Je suis allergique au lait.
Том пьёт молоко каждое утро. Tom boit du lait tous les matins.
Это молоко может храниться два дня. Ce lait peut se garder deux jours.
Коровы нам дают молоко, куры - яйца. Les vaches nous donnent le lait, les poules les oeufs.
У вас есть молоко без лактозы? Avez-vous du lait sans lactose ?
Даже самая чёрная корова даёт белое молоко. Même une vache noire donne du lait blanc.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре. On doit conserver le lait à température relativement basse.
Даже молоко не избежало участи современных проблем. Même le lait n'a pas échappé à ce genre de problème moderne.
Каждый ребенок имеет право на молоко в школе. Chaque enfant a le droit d'avoir du lait à l'école.
По мне, не надо никаких добавок в молоко. A mon avis il n'y a pas besoin d'aromatiser le lait.
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг. Et elle vend le lait aux villageois, et rembourse le prêt.
У него ещё молоко на губах не обсохло. Si on lui appuyait sur le nez, il en sortirait du lait.
Я всегда пью молоко перед тем, как идти спать. Je bois toujours du lait avant d'aller me coucher.
Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко. Et c'est une entreprise pour elle, mais c'est du lait pour tout le monde.
Я хотел бы поговорить о таком основном продукте как молоко. Je veux vous parler de quelque chose d'aussi élémentaire que le lait.
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Vos enfants boiront du lait à l'école au petit-déjeuner et au déjeuner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!