Примеры употребления "мать" в русском с переводом "mère"

<>
Как мать, я пережила многое. J'ai beaucoup souffert en tant que mère.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Ma mère déteste la chaleur estivale.
Ее мать была еще жива. Sa mère était encore en vie.
Мэри похожа на свою мать. Marie tient de sa mère.
Она бросила взгляд на мать. Elle jeta un regard à sa mère.
Она нежно любила свою мать. Elle aimait sa mère tendrement.
Она напоминает ему его мать. Elle lui rappelle sa mère.
Ты напоминаешь мне свою мать. Tu me rappelles ta mère.
мать, бабушка и лучшая подруга - Il y avait la mère, la grand mère, la meilleure amie.
Его мать вздохнула с облегчением. Sa mère soupira de soulagement.
Мать постригла меня слишком коротко. Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts.
Моя мать занята приготовлением ужина. Ma mère est occupée à préparer le dîner.
Мать Авелил была заражена ВИЧ. La mère d'Avelile avait le virus du SIDA.
Вы напоминаете мне вашу мать. Vous me rappelez votre mère.
Девочка похожа на свою мать. La fillette ressemble à sa mère.
Вы мне напоминаете мою мать. Vous me rappelez ma mère.
Так я встретил твою мать. C'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.
Но мать никогда не жаловалась. Mais la mère ne s'est jamais plainte.
Её мать была из семьи Кеннеди. Sa mère était de la famille Kennedy.
Её мать была на втором месте. Sa mère était le numéro deux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!