Примеры употребления "кошку" в русском

<>
Переводы: все82 chat78 chatte4
Ребёнок поймал кошку за хвост. L'enfant attrapa le chat par la queue.
Где ты нашёл их кошку? Où as-tu trouvé leur chat ?
Я смотрю на кошку или лису? Si je regarde un chat ou un renard.
Я нашёл его кошку в пустой комнате. J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
Когда ты видел кошку в последний раз? Quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?
Когда вы видели кошку в последний раз? Quand avez-vous vu le chat pour la dernière fois ?
Я нашёл её кошку в пустой комнате. J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
Если разозлишь кошку, она тебя обязательно поцарапает. Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.
Я обнаружил её кошку в пустой комнате. J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
вырасти свою собственную собаку, вырасти свою собственную кошку. "faites votre propre chien, faites votre propre chat".
Если вы лишите кошку игры, а вы можете это сделать, и мы все видели, как кошки забавляются, они останутся такими же хорошими хищниками, какими были бы, если б не играли. Si vous empêchez un chat de jouer - ce que vous pouvez faire, et nous avons tous vu comment les chats jouent - ils sont tout aussi bons prédateurs que s'ils n'avaient pas joué.
У некоторых кошек нет хвоста. Certains chats manquent de queues.
У него есть белая кошка. Il a une chatte blanche.
У неё аллергия на кошек. Elle a une allergie aux chats.
Он играет с моей кошкой. Il joue avec ma chatte.
У него аллергия на кошек. Il est allergique aux chats.
Похоже, кошка не рада нас видеть. La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.
Кошка знает, чьё мясо съела. Le chat sait à qui est la saucisse qu'il a mangée.
Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти. Celui-ci appartient à ma chatte Hetti qui est décédée.
Из-за занавески появилась кошка. Un chat apparut de derrière le rideau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!