Примеры употребления "дяде" в русском

<>
Переводы: все71 oncle71
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
Тем, что я есть сегодня, я обязан моему дяде. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon oncle.
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. Et voici Gene montrant à l'oncle où Atlanta, où il vivait, se trouve sur la carte.
Конечно, этот предмет должен был быть величественным и традиционным, как это нравится моему дяде. Et bien sur, l'objet se devait d'être magnifique et d'avoir un haut sens de ritualisme, comme mon oncle les aime.
Так, в качестве ответа и подарка моему дяде, я изобрела для него "Дядин Телефон". Alors comme réponse et cadeau pour mon oncle, je lui ai fabriqué "The Uncle Phone."
И поэтому я предложил дяде девочки пойти туда и познакомиться с отцом Кином, чтобы выяснить, как проходит процесс усыновления. Et j'ai donc proposé à l'oncle d'aller rencontrer le Père Keene, pour savoir comment le processus d'adoption fonctionnait.
"Не знаю, правильное ли это решение, но я хочу, чтобы вы пошли со мной завтра на ланч и рассказали ее дяде, каково вам ходить по улицам, что вам говорят люди, чем вы зарабатываете на жизнь. "Je ne ne sais pas si c'est la bonne décision ou non, mais je voudrais que vous veniez déjeuner demain et que vous disiez à l'oncle ce que c'est que de marcher dans la rue, ce que les gens vous disent, ce que vous faites pour vivre.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
У неё есть два дяди: Elle a deux oncles :
Мой дядя ездит на форде. Mon oncle conduit une Ford.
Мой дядя играет на гитаре. Mon oncle joue de la guitare.
Мой дядя живёт в Лондоне. Mon oncle vit à Londres.
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Я хочу поговорить с твоим дядей. Je veux parler à ton oncle.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Сейчас я живу у своего дяди. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. C'est l'oncle en train de signer les papiers d'adoption.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. Mes oncles sont morts de maladies liées à l'alcool.
Мой дядя живёт в Нью-Йорке. Mon oncle habite à New York.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!