Примеры употребления "искреннее" в русском

<>
Искреннее поздравляю вас с Днем защитника Украины! Щиро вітаю вас із Днем захисника України!
Искреннее сотрудничество на светлое будущее Щиру співпрацю на світле майбутнє
искреннее выражение сексуальных чувств и любви; щирий вираз сексуальних почуттів і любові;
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Компания Ecodevelop свидетельствует Вам искреннее уважение! Компанія Ecodevelop засвідчує Вам щиру повагу!
Искреннее, сильное и настоящее чувство? Щире, сильне і справжнє почуття?
Искреннее поздравления с Днем Медицинского работника! Щире вітання з Днем Медичного працівника!
Искреннее поздравления с Пасхой от Vishpha. Щире вітання з Великоднем від Vishpha.
Искренне делимся позитивом с ближними. Щиро ділимося позитивом з ближніми.
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Авторы приносят им искреннюю благодарность. Автори висловлюють їм щиру подяку.
Внимательное обслуживание, по-настоящему искренен; Уважне обслуговування, по-справжньому щирий;
Недолго длилось их искренняя любовь. Недовго тривало їх щире кохання.
Быть искренним последователем идей чучхе. Бути щирим послідовником ідей чучхе.
Радость малышни была искренней и яркой. Радість малечі була щирою та яскравою.
Россияне мне кажутся людьми хорошими, искренними.. Росіяни мені видаються людьми хорошими, щирими..
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Этого искреннего христианина звали Николай. Цього щирого християнина звали Микола.
Обстановка располагает к искренним взаимным признаниям. Обстановка розташовує до щирих взаємних визнань.
Зато искренней любви хватает на всех. Їх щирої любові вистачає на всіх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!