Примеры употребления "друг" в русском

<>
О кончине писателя сообщил через Facebook его друг Яред Тибебу. Ölümü, arkadaşı Yared Tibebu tarafından Facebook'ta duyuruldu.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Я здесь не как католик, а как друг. Buraya bir Katolik olarak gelmedim. Bir arkadaş olarak geldim.
Его делал друг моих родителей. Kürtajı bir aile dostu yaptı.
Друг из лагеря беженцев. Mülteci kampından bir arkadaş.
Именно здесь мой друг из деревенского магазина сыграл свою нечаянную роль. Kasabadaki o dükkandaki arkadaşımın farkında olmadan parçası olduğu yer de burası..
Итак, друг мой, жребий брошен. Evet dostum, artık ok yaydan çıktı.
Она просто мой друг детства. O, sadece çocukluk arkadaşım.
Она - мой особый друг. Kendisi benim özel bir arkadaşım.
Холл, это мой друг Лоуренс Бойд. Paul, bu benim dostum Lawrence Boyd.
Церковная мышь, друг. Kilise faresi gibi dostum.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Все звезды постоянно движутся по отношению друг к другу. Tüm yıldızlar birbirlerine sabit uzaklıkta kalmak suretiyle hareket halindedirler.
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. Bir de, eski arkadaşım Coleman, düşmanım oldu.
Минуточку, друг мой. Bir dakika, dostum.
Энни, это мой друг мистер Шах. Annie, bu benim arkadaşım Bay Shah.
Этот парень не друг тебе. Bu adam senin arkadaşın değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!