Примеры употребления "делает" в русском

<>
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике. Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня. Ina Garten bugün tereyağlı pasta yapıyor.
Быть родственником кому-то не делает тебя преступником. Birisiyle bağlantılı olmak cinayetlerinde seni suçlu yapmaz.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
Адвокат делает всё возможное. Avukat elinden geleni yapıyor.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
О предмете, что делает мед "? "Seni bal yapan şey" mi?
Что Дик Трейси делает в кухне? Dick Tracy'nin mutfakta ne işi var?
Что здесь делает этот кусок дерьма? Bu bok parçası burda ne yapıyor?
Обычно это делает Седрик? Cedric öyle mi yapıyor?
Ну, Дол все делает публично. Dahl her şeyi toplum önünde yapıyordu.
И какого чёрта он делает? Ve o ne halt yapıyor?
Это и делает их мертвыми. Onları ölü yapan da budur.
Так, Кевин, что по-вашему делает фотографа великим? Peki Kevin, bir fotoğrafı mükemmel yapan nedir sence?
Что агент Рейнольдс делает на моем выпускном? Ajan Reynolds'un benim mezuniyetimde ne işi var?
Что там делает мой рюкзак? Sırt çantam burada ne arıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!