Примеры употребления "что" в русском с переводом "dass"

<>
Она заметила, что соль закончилась. Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.
Мы знаем, что это работает. Wir wissen, dass es funktioniert.
Я заметил, что дом заняли. Ich stellte fest, dass das Haus bewohnt war.
Я считаю, что это прикольно. Ich denke, dass das richtig cool ist.
Спасибо что пришел на TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Поспорим, что дядюшка Альфред вернётся. Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.
Все знают, что он порядочный. Alle wissen, dass er anständig ist.
Я уверена, что оценка занижена. Ich denke wirklich, dass das eine vorsichtige Schätzung ist.
Хорошо, что мы не бессильны. Die gute Nachricht ist, dass wir nicht ohnmächtig sind.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Рискну предположить, что вы художник. Ich wage zu vermuten, dass Sie ein Künstler sind.
Я рад, что вы остаётесь. Ich freue mich, dass ihr bleibt!
Я знаю, что она красивая. Ich weiß, dass sie schön ist.
Я рад, что ты рад. Ich freue mich, dass du dich freust.
Вот на что рассчитывает Буш. Bush zählt darauf, dass sich die Dinge so entwickeln.
Я знаю, что ты лжешь!" Ich weiß, dass du lügst."
Думаю, что одно исключает другое. Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt.
Мы знаем что дети погибли. Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind.
Мне жаль, что так получилось. Es tut mir leid, dass es so gekommen ist.
Прости, что я это говорю. Verzeih mir, dass ich das sage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!