Примеры употребления "хотят" в русском

<>
Почему они хотят сюда переехать? Warum wollen sie hier überhaupt hinkommen?
И они хотят стиральную машину. Und sie möchten eine Waschmaschine.
Дети всегда хотят стать взрослыми. Kinder wollen immer erwachsen werden.
Людей спросили, чего они хотят. Man hat Leute gefragt, was sie möchten.
И многие еще хотят знать: Viele Leute wollen auch wissen:
Они появляются на работе когда хотят. Sie erscheinen, wann sie möchten.
Зачастую они просто хотят перемен. Oft wollen sie Veränderung - nichts weiter.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben.
Они хотят поделиться своими историями. Sie wollen ihre Geschichten teilen.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen.
Они хотят рассказать свои истории. Sie wollen Ihre Geschichten erzählen.
Они хотят рассказать о моём предназначении. Sie möchten mir etwas über mein Schicksal beibringen.
Они хотят поделиться этим опытом. Sie wollen diese Erfahrung teilen.
Многие признают это и хотят измениться. Viele Einwanderer erkennen das und möchten sich ändern.
Они хотят быть частью этого. Sie wollen ein Teil davon sein.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Sie möchten ihre Geschichte über den "Heureka!"-Moment erzählen.
Они не хотят этого делать. Und sie wollen es nicht tun müssen.
Люди не хотят об этом говорить. Die Menschen möchten nicht darüber reden.
"Потому что они хотят выжить." "Nun, weil sie überleben wollen."
Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти. Sie möchten, dass sich die Lebensqualität weiter verbessert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!